`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`

Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`

1 ... 32 33 34 35 36 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я улыбнулась, но ничего не сказала на случай, если Джонатан и в самом деле неправильно меня понял. Насколько неправильно – было пока не ясно, но представить его в числе клиентов миссис Маккиннон я никак не могла.

Во всяком случае, верила, что он другой.

Снова потянув вниз манжету, Джонатан взглянул мне прямо в глаза.

– Моя история довольно банальна. Тем не менее, я хотел бы, чтобы это осталось между нами.

Я кивнула, показывая всем своим видом, что ни о чем другом не может быть и речи.

– Хорошо. Дело вот в чем. Я планировал переехать сюда со своей женой Синди. Однако она отказалась, не пожелав покинуть Нью-Йорк.

– Ужасно,– посочувствовала я.– Но может статься, когда Синди взглянет на ваш восхитительный лондонский дом, то…

– Не думаю.– Джонатан поморщился.– Она уже живет с другим мужчиной.

– Кошмар.

– С моим братом, Имоном.

– Ужас.

– Скоро у них будет ребенок. Впрочем, я даже рад,– продолжил Джонатан торопливо, словно осознал, что сказал слишком много,– что Синди выбрала более подходящую для нее жизнь: именно так считает ее психоаналитик. Однако же я оказался в весьма затруднительном положении. Англия для меня – совершенно чужая страна, в Лондоне я второй раз в жизни. Мне бы сейчас нужно побольше веселиться, встречаться с интересными людьми, посвящать развлечениям значительную часть досуга… Но жены, которая могла бы организовать вечеринки и выходы в свет, у меня нет, обременять личными заботами секретаря я не хочу, заводить с кем-то исключительно с этой целью роман тоже не желаю.– Он перевел дыхание.– Короче, постоянно чувствую себя не в своей тарелке.

Я кивнула, и глаза Джонатана засияли. У меня возникло ощущение, что он страшно боится оплошать,– я сама этим страдала и не могла не видеть то же в других.

– Понимаю,– сказала я, уже сообразив, что от меня потребуется, хотя пояснять, в чем именно он нуждается, Джонатан определенно не собирался.– Вам нужна женщина, которая может устраивать вечеринки, знакомить вас с людьми, рассказать о местных порядках и с которой вас не связывали бы личные отношения.

Джонатан улыбнулся, щелкнул пальцами и указал на меня.

– Точно.

– От этого непременно надо отучиться,– машинально сказала я.

Лицо Джонатана вытянулось от изумления.

– Простите ради бога.– Я прижала руку ко рту и виновато посмотрела на него.– Привычка. Английские джентльмены более сдержанны в эмоциях. Экономят время. Впредь постараюсь вежливее.

– Нет-нет,– пробормотал Джонатан негромко.– Делайте все так, как считаете нужным.

– Время пить чай! – лучезарно улыбаясь, сказала я.

Черт! Совсем как мама.

Мне нужен был небольшой тайм-аут. Я вышла, чтобы приготовить чай и выложить на тарелку песочное печенье.

Как конкретно помочь Джонатану Райли, мне представлялось довольно смутно. С одной стороны, он производил впечатление совершенно самостоятельного человека: безукоризненно одевался, мог становиться то строгим и деловым, то обаятельным. Иными словами, был сложившейся личностью. С другой стороны, в нем чувствовалось некое беспокойство, намек на нервное напряжение, которое могло найти выход в бестактности.

Обычно я без труда угадываю, с каким человеком имею дело. Джонатан же, непонятно почему, ставил меня в тупик Возможно, намеренно.

Когда я с подносом в руках вернулась назад, Райли смотрел из окна на Темзу. Или же проверял, насколько качественные у меня рамы. Я вдруг подумала, не пытается ли он оценить мою квартиру.

То есть папину, конечно.

– Вам покрепче? – спросила я, взяв заварочный чайник.

– Хм. Не знаю. Еще не понял,– ответил Джонатан, возвращаясь к дивану.– Не привык пить чай. Люблю кофе.

– Ой, простите,– сконфуженно пробормотала я.– Надо было сначала спросить. Хотите, приготовлю?

– Нет-нет-нет.– Джонатан сел и взял печенье.– Буду приобщаться к старым лондонским традициям. Девушки в офисе делают все возможное, чтобы я поскорее здесь освоился. Кэролайн неизменно появляется в моем кабинете с порцией суши из ресторана и записанными на бумаге местными выражениями – чтобы я случайно не попал впросак.– Он посмотрел на меня как-то странно.– Кстати, одна из работниц говорит, что знакома с вами. Это Габи Шапиро. Вы ее знаете?

Я вмиг проглотила полчашки чая, издав едва слышный булькающий звук.

– Да, я знаю Габи. Она моя давняя подруга. И прекрасный секретарь,– добавила я.

– Отзывается о вас весьма лестно. Говорит: «Ее зовут Милочка, и характер у нее соответству-ющий».

– Как приятно.

Габи предложила распространять информацию об агентстве через влиятельных сотрудников, но я повторила ей по меньшей мере пять раз, чтобы она ни при каких обстоятельствах не упоминала моего настоящего имени. Если она уже давала Джонатану характеристики «своей приятельницы Милочки», то есть рассказывала о настоящей подруге Мелиссе, бог знает, чем это могло закончиться.

– Требуется ли за чаепитием соблюдать какие-то правила? – полушутя, полусерьезно спросил Джонатан.

– Практически нет.– Я наполнила чашку, плеснула в нее молока и подала гостю.– Если нужно, положите сахар. Только не дуйте на чай.

Джонатан покивал.

– Где вы это покупаете? – спросил он, взяв второе печенье.– Ужасно вкусно! Надо купить такого же для клиентов в офис.

– Я сама его пеку. Рецепт до смешного прост.– Я сделала маленький глоточек чая.– Даю его всем мужчинам, с которыми работаю. Они заказывают в ресторане достойные блюда, покупают мороженое и подают к чаю печенье. Женщины смотрят на них после этого, как на Джейми Оливера.

– Вы сами придумали рецепт? – спросил Джонатан.

Напряжение ушло, его голос звучал теперь столь же чарующе, как по телефону.

Солгать я не смогла.

– Нет, мой сосед по квартире.

Джонатан удивленно поднял брови.

– Талантливый кулинар.

– Да, творит на кухне чудеса.

– Могу себе представить.

– Вряд ли,– возразила я с некоторой ноткой обиды.

Джонатан поднял руки, давая понять, что не намерен спорить. Я не отреагировала.

– Ответьте на один вопрос,– сказал он, опять посерьезнев.– Как вы это делаете?

– Что именно?

– Организуете работу агентства. К примеру, если я к вам обратился, вы будете посвящать все свое время мне одному?

– Нет. Вам это слишком дорого обойдется.

– Не беда.

– На такие условия я в любом случае не соглашусь. Мне нравится ни от кого не зависеть и решать в один и тот же период целый ряд личных проблем.

– Но Лондон ведь не так уж велик. Вы не боитесь, что, если будете каждый день появляться на вечеринках с новым мужчиной, вас станут узнавать?

1 ... 32 33 34 35 36 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)